Sakura – Matilde Asensi

¡Hola a todos!

El siguiente libro que quiero mostraros de mi Biblioteca es Sakura de Matilde Asensi.

Sinopsis

En 1990 el retrato del doctor Gachet de Van Gogh fue subastado en Christie’s por la cifra récord de ochenta y dos millones y medio de dólares. Lo compró el empresario japonés Ryoei Saito.

Enfadado con el gobierno de su país por los impuestos que le reclamaban por el cuadro, Saito anunció en una rueda de prensa mundial que el lienzo de Van Gogh desaparecería con él.

Desde su muerte, en 1996, nada se ha vuelto a saber de la obra en el mundo del arte. Un misterio que ha hecho correr ríos de tinta y ha dado pie a todo tipo de especulaciones.

Matilde Asensi novela su búsqueda y da respuesta a muchas de las incógnitas del enigma de su desaparición.

Desde la galería Père Tanguy en París y con la dirección del japonés Ichiro Koga, un grupo heterogéneo de cinco personas desconocidas entre sí emprenderá una aventura que cambiará sus vidas.

La enfermera Odette, el galerista Hubert, el artista urbano Oliver, la pintora y galerista on line Gabriella y el manitas John viajarán por Japón sorteando peligros y descifrando enigmas que les guiarán en la búsqueda del cuadro. Por el camino tejerán entre ellos unos lazos invisibles que les llevarán al éxito o al fracaso.

Autora

Matilde Asensi Carratalá (Alicante, 12 de junio de 1962)​ es una periodista y escritora española, que se dedica principalmente a la novela histórica y de aventuras. Desde pequeña quiso ser escritora y aunque no comenzó a publicar a una edad temprana, lleva escribiendo “toda la vida”.​ Muy aficionada a la lectura desde su infancia, “algunas de sus compañeras del colegio Teresianas de Alicante todavía recuerdan que, a veces, sacrificaba el recreo para quedarse leyendo en el aula”.​

Estudió periodismo en la Universidad Autónoma de Barcelona. Trabajó durante tres años en los informativos de Radio Alicante-SER, después pasó a Radio Nacional de España (RNE) como responsable de los informativos locales y provinciales, ejerciendo simultáneamente como corresponsal de la agencia EFE, y colaborando en los diarios provinciales La Verdad e Información.

En 1991, después de comprender que el periodismo le quitaba el tiempo que necesitaba para escribir ficción, se presentó a una plaza de administrativa en el Servicio Valenciano de Salud, para tener un horario que le permitiera dedicarse a su verdadera vocación.

Publicó su primera novela, El salón de ámbar, a los 37 años, y desde entonces ha venido sacando un libro cada año o año por medio. El éxito la ha acompañado: sus obras, que han ganado numerosos lectores y premios, han sido traducidas a 15 idiomas.​ Su tercera novela, El último catón, es posiblemente la más conocida y aclamada internacionalmente.

Su cuarta novela, El origen perdido (2003), generó polémica; el historiador y periodista argentino Pablo Cingolani se lamentó en 2005 que Asensi no hubiera citado sus investigaciones como una de las fuentes del libro​ y después acusó a la autora de plagio, particularmente de los resultados de las expediciones al Madidi que dirigió y en las que participó el antropólogo y escritor Álvaro Díez Astete (quien, a su vez, escribió una carta abierta a Asensi en la que protestaba por las tergiversaciones que, según él, hizo ella de declaraciones suyas).​ Carlos Reyés, de la Editorial Planeta, mostró su perplejidad ante las acusaciones de Cingolani y después de comparar los materiales del argentino con el capítulo IV de la novela de Asensi, consideró que no había plagio alguno y que ni siquiera veía un eventual derecho de cita. A pesar de la conclusión a la que llegó Reyés, el 8 de septiembre de 2005 la Cámara de Diputados de Bolivia, país donde se desarrolla la mayor parte de la trama de la novela, aprobó “una declaración en la que acusa a la autora de haber «violado los más elementales derechos de propiedad de Bolivia y los derechos de autor de los miembros de la Expedición Madadi»” y considera que la respuesta de Reyés fue dada “en términos agravantes para la dignidad nacional”.​ Al año siguiente, la justicia boliviana citó a declarar en La Paz a Asensi y Reyés,​ después de que Cingolani y Díez Astete, “que figura en la novela con su nombre y apellidos reales como un personaje más de la obra”,​ hubieran interpuesto ante los tribunales la demanda correspondiente.​

En 2007, salió Tierra firme, el primer libro de la trilogía de Asensi, Martín Ojo de Plata, en donde la protagonista es Catalina Solís, una intrépida española que después de lograr escapar de un asalto pirata cuando se dirigía al Caribe comienza una nueva vida bajo el nombre de Martín Nevares. La segunda novela de esta serie, Venganza en Sevilla, fue publicada en 2010 y al año siguiente aparecieron ambas en un libro bajo el título Martín Ojo de Plata. La última parte de la trilogía salió en junio de 2012 con el título La conjura de Cortés.

El regreso del catón, historia que gira en torno a la tumba perdida de Jesús, apareció en 2015 y ha sido escrita para satisfacer las exigencias de los seguidores de la escritora. Como Asensi misma explica: “La gente me pedía la continuación de El último catón. Sabía que era un libro que había gustado por el número de ventas, pero no que lo adoraran tanto. Todos los días me pedían una continuación. Me quedé perpleja ante la insistencia de millares de personas”. “Debía pensar cómo reabrir de manera natural” una novela “que ya tenía cerrada y más que cerrada”.​ Como explica Winston Manrique, de El País, “El regreso del catón es un viaje de saltos en el tiempo por tres épocas: siglo I, siglo XII y el presente siglo XXI”, en el que incluye “la situación política del Vaticano con la evolución de los diferentes poderes de comunidades religiosas y cómo el papa Francisco ha trastocado algunos de esos puntos de fuerza e influencia, así como los ataques del Estado Islámico que se han llevado por delante monumentos importantes”.​ Asensi ha afirmado que está deseando que sus novelas se lleven al cine, pero a pesar de las muchas ofertas de las productoras, hasta el momento la escritora no ha logrado ponerse de acuerdo con ellas. Dice la novelista al respecto: “O yo no sé trabajar con la gente del cine o la gente del cine no sabe trabajar con mis libros… Yo no estoy dispuesta a dar mis libros a cualquier precio. Ganaría mucho dinero, ganaría muchos lectores… pero quiero calidad, quiero un trabajo serio”.

¡Buena lectura!

Anuncios

Testament (Testamento) – Joaquim Carbó

¡Hola a todos!

El siguiente libro que quiero mostraros de mi Biblioteca es Testament (Testamento) de Joaquim Carbó. Esta edición es en catalán.

Sinopsis

Un escritor viejo que ve como el tiempo se le acorta entrega a su vecino una serie de notas con los planteamientos argumentales de las novelas que ya no podrá escribir. El joven intenta poner orden, reflexionando sobre las posibilidades de las historias. Así pasa a formar parte, sin saberlo, del proceso de escritura.

Testament (Testamento) es la obra más ambiciosa de Joaquim Carbó. Vemos como sus dotes innatos de observación y su pasión desmesurada por la fabulación se dan la mano con toda una polifonía de géneros y estilos, desde el relato neorealista hasta la ucronía, desde la novela histórica hasta el costumbrismo de barrio que tanto agrada al autor, todo adobado con una perspectiva llena de melancolía y nostalgia.

Autor

Joaquim Carbó i Masllorens (Caldas de Malavella, 1932) es un escritor que desarrolla su obra en catalán.

Se le conoce tanto por su obra para niños y jóvenes como por la destinada a los adultos (es autor de un centenar de títulos). Ha trabajado en varios colectivos y proyectos emblemáticos de la cultura catalana. Por ejemplo, pertenece a los pioneros de la revista Cavall Fort, formó parte del grupo Ofèlia Dracs y fue uno de los primeros dirigentes de la Associació d’Escriptors en Llengua Catalana. Es un escritor preocupado por la pedagogía, la literatura y la lectura.

¡Buena lectura!

Érase una vez la taberna de Swan – Diane Setterfield

¡Hola a todos!

El siguiente libro que quiero mostraros de mi Biblioteca es Érase una vez la taberna de Swan de Diane Setterfield.

 

Sinopsis

En una oscura y brumosa noche, en el pequeño pueblo inglés de Radcot, a orillas del Támesis, los lugareños se reúnen en el Swan para compartir un trago e historias llenas de sabiduría popular. Con seiscientos años de antigüedad, la taberna es famosa por congregar a los mejores narradores de cuentos populares, pero esa noche la tertulia nocturna se ve interrumpida por la llegada de un hombre misterioso empapado en sangre que carga en sus brazos con una niña inconsciente. Antes de que el hombre pueda ofrecer explicación alguna, se desploma. Mientras tanto, río arriba, dos familias buscan desesperadamente a sus hijas: Alice Armstrong, a la que nadie ha visto desde hace veinticuatro horas, tras el suicidio de su madre; y Amelia Vaughan, desaparecida dos años atrás sin dejar rastro.

 

Erase una vez la taberna de Swan - Diane Setterfield

 

Autora

Diane Setterfield (Reading, Inglaterra; 22 de agosto de 1964), es una escritora inglesa. Estudió literatura francesa en la Universidad de Bristol, se especializó en la creación de la literatura francesa del siglo XX de autores como André Gide y fue profesora de diversos centros tanto públicos como privados, en Inglaterra y en Francia. A finales de los 90, cansada del mundo académico, abandonó su ocupación universitaria para escribir, mientras enseñaba francés a nivel particular.

Su primera novela, El Cuento Número Trece, fue un Best-seller que llegó a ser número uno en la lista de los más vendidos según el New York Times y que tardó cinco años en completar. Enmarcada en la tradición gótica-romántica, esta obra de Setterfield muestra influencias de escritoras como las hermanas Charlotte y Emily Brontë, además de otros clásicos de la novela anglosajona decimonónica a la que confiesa que le ha encantado regresar después de tantos años dedicados a la literatura francesa. Su libro expresa su particular visión de los tradicionales temas de aislamiento, identidad y abandono.​

Aparte de su trabajo novelístico, tiene varias publicaciones de carácter académico sobre literatura francesa de los siglos XIX y XX.

Su segunda novela, El hombre que perseguía al tiempo, fue publicada en 2013.

 

Diane Setterfield

 

¡Buena lectura!

Kafka en la orilla – Haruki Murakami

¡Hola a todos!

El siguiente libro que quiero mostraros de mi Biblioteca es Kafka en la orilla de Haruki Murakami.

Sinopsis

Kafka en la orilla: Kafka Tamura se va de casa el día en que cumple quince años. Le llevan a ello las malas relaciones con su padre -un famoso escultor convencido de que su hijo repetirá el aciego sino de Edipo- y el vacío producido por la ausencia de su madre; se dirigirá al sur del país, donde encontrará refugio en una peculiar biblioteca y conocerá a la misteriosa señora Saeki. Sus pasos se cruzan con los del otro personaje, Satoru Nakata, sobre quien se ha abatido la tragedia: de niño, durante la segunda guerra mundial, sufrió un accidente del que salió con secuelas y dificultades para comunicarse… salvo con los gatos.

 

 

Autor

Haruki Murakami nació en Kioto en 1949. Se licencio en Literatura en la Universidad de Waseda. Durante los primeros años de su carrera literaria, compaginó la escritura con la dirección de un local de jazz. Con sus novelas ha ganado premios prestigiosos como el Noma, el Tanizaki y el Yomiuri.

Aunque nació en Kioto, vivió la mayor parte de su juventud en Kōbe. Su padre era hijo de un sacerdote budista y su madre, de un comerciante de Osaka. Ambos enseñaban literatura japonesa.

Desde la juventud, Murakami estuvo muy influido por la cultura occidental, en particular, por la música y literatura. Creció leyendo numerosas obras de autores estadounidenses, como Kurt Vonnegut y Richard Brautigan. Son esas influencias occidentales las que a menudo distinguen a Murakami de otros escritores japoneses.

La ficción de Murakami, que a menudo es tachada en Japón de literatura pop, es humorística y surreal, y al mismo tiempo refleja la soledad y el ansia de amor en un modo que conmueve a lectores tanto orientales como occidentales. Dibuja un mundo de oscilaciones permanentes, entre lo real y lo onírico, entre el gozo y la oscuridad. Cabe destacar la influencia de los autores que ha traducido, como Raymond Carver, F. Scott Fitzgerald o John Irving, a los que considera sus maestros.

 

Haruki Murakami

 

¡Buena lectura!

1Q84 (Libros 1 y 2) – Haruki Murakami

¡Hola a todos!

El siguiente libro que quiero mostraros de mi Biblioteca es 1Q84 (Libros 1 y 2) de Haruki Murakami.

Sinopsis

1Q84 (Libros 1 y 2): En japonés, la letra q y el número 9 son homófonos, los dos se pronuncian kyû, de manera que 1Q84 es, sin serlo, 1984, una fecha de ecos orwellianos. Esa variación refleja la alteración del mundo en que viven los personajes de esta novela: Aomame, instructora de gimnasia, y Tengo, profesor de matemáticas. Pero ambos son más de lo que parecen: la bella Aomame es una asesina; Tengo, un aspirante a escritor al que han encargado la corrección de una enigmática obra.

Autor

Haruki Murakami nació en Kioto en 1949. Se licencio en Literatura en la Universidad de Waseda. Durante los primeros años de su carrera literaria, compaginó la escritura con la dirección de un local de jazz. Con sus novelas ha ganado premios prestigiosos como el Noma, el Tanizaki y el Yomiuri.

Aunque nació en Kioto, vivió la mayor parte de su juventud en Kōbe. Su padre era hijo de un sacerdote budista y su madre, de un comerciante de Osaka. Ambos enseñaban literatura japonesa.

Desde la juventud, Murakami estuvo muy influido por la cultura occidental, en particular, por la música y literatura. Creció leyendo numerosas obras de autores estadounidenses, como Kurt Vonnegut y Richard Brautigan. Son esas influencias occidentales las que a menudo distinguen a Murakami de otros escritores japoneses.

La ficción de Murakami, que a menudo es tachada en Japón de literatura pop, es humorística y surreal, y al mismo tiempo refleja la soledad y el ansia de amor en un modo que conmueve a lectores tanto orientales como occidentales. Dibuja un mundo de oscilaciones permanentes, entre lo real y lo onírico, entre el gozo y la oscuridad. Cabe destacar la influencia de los autores que ha traducido, como Raymond Carver, F. Scott Fitzgerald o John Irving, a los que considera sus maestros.

Haruki Murakami

¡Buena lectura!

La Peregrina – Isabel San Sebastián

¡Hola a todos!

El siguiente libro que quiero mostraros de mi Biblioteca es La Peregrina de Isabel San Sebastián.

Sinopsis

“Me llamo Alana. Por mis venas corre sangre astur y sangre goda. Sirvo a don Alfonso el Magno, rey de Asturias. Mis ojos cansados han visto horrores sin cuento, pero antes de cerrarse para siempre tal vez puedan contemplar el lugar donde reposa el apóstol Santiago.”

Año 827. En su pequeña corte guerrera, Alfonso II el Casto, rey de Asturias y aliado de Carlomagno, recibe una extraordinaria noticia: en un bosque próximo a Iria Flavia, allá donde termina el mundo, han aparecido los restos del apóstol Santiago. ¿Es posible tal prodigio? El rey decide acudir al lugar, a fin de aclarar el misterio. En la comitiva marchan nobles enredados en intrigas, fieros soldados, cautivos sarracenos, monjes custodios de turbios secretos… un fiel reflejo de ese tiempo turbulento, cuyo epicentro es un monarca determinado a salvar su reino. Y junto a él cabalga Alana, con la esperanza de encontrar a su hijo desaparecido y el desafío de narrar, sin saberlo, la primera peregrinación jacobea de la Historia.

La Peregrina - Isabel San Sebastián


Autora

Isabel San Sebastián Cabasés (Santiago de Chile, 15 de marzo de 1959) es una periodista y escritora española. Hija de un diplomático español, su ascendencia es vasca y navarra, siendo prima del político pamplonés Iñaki Cabasés. Tras licenciarse en Ciencias de la Información por la Universidad Complutense de Madrid, se incorpora al periódico La Gaceta del Norte, de Bilbao. De ahí saltó a escribir en medios de ámbito nacional como la revista Época o el Diario ABC, en el que comienza a escribir la columna de contenido político El contrapunto y donde permanece entre 1989 y 2000.

Sus primeros contactos con el mundo de la televisión se los debe a Jesús Hermida, que la incorpora a la tertulia política de los programas que presenta y conduce en Antena 3: Hermida y Cía (1995) y La Hora H (1996-1997). En la temporada 1995-1996 colabora también con la Cadena SER tanto en Hora 25 como en Hoy por hoy.

En 1997 se produjo un cambio importante, tanto en su trayectoria televisiva como radiofónica, al pasar a los medios públicos, a instancias del nuevo director de RTVE, Fernando López Amor.​ En Radio Nacional de España comienza a colaborar, desde septiembre de ese año, tanto con el recién estrenado programa matinal Buenos días con Carlos Herrera como con el nocturno 24 Horas.

En Televisión española, se le ofrece la oportunidad, por primera vez, de presentar un programa: el espacio de entrevistas El tercer grado (que se estrenó con una entrevista a Ana Botella, esposa del entonces Presidente del Gobierno José María Aznar) además de colaborar con el informativo matinal Los Desayunos de TVE.

Sin embargo, sólo permanece en la cadena pública una temporada, pues en 1998, coincidiendo con la llegada de Ernesto Sáenz de Buruaga a la dirección de informativos de la cadena, es contratada por Antena 3 para sustituir a Antonio San José al frente del informativo de la mañana El primer café.

Paralelamente, comienza a trabajar en Onda Cero, colaborando con asiduidad en el programa A toda radio, de Marta Robles y Protagonistas con Luis del Olmo.

Permanece cuatro años en El primer café, hasta que en 2002 es cesada al frente del programa por la dirección de la cadena y relevada por Carmen Gurruchaga. La salida se encuadra en el contexto de un duro enfrentamiento entre Pedro J. Ramírez, Director del diario El Mundo y César Alierta, Presidente de Telefónica, accionista mayoritario de la cadena en aquel momento.​ Según declaró la propia periodista, que trabajaba en ambos medios (se había incorporado a la redacción de El Mundo en marzo de 2000), fue presionada para abandonar el periódico. Ante su negativa, Antena 3 actuó, en sus propias palabras «represaliándola».

En ese momento, tanto Luis Herrero en radio COPE como María Teresa Campos en televisión, críticos ambos con la forma en que la periodista fue despedida, le ofrecen hueco en sus respectivas tertulias políticas. Isabel San Sebastián se integra, así, en La Mañana de COPE y en Día a día, de Telecinco.

En la temporada 2004-2005 condujo en Telemadrid el programa de actualidad política El Debate,​ incorporándose el año siguiente de nuevo al equipo de María Teresa Campos, esta vez en Antena 3: primero, en septiembre de 2005, a la última temporada de Cada día, y ya en 2006 al espacio Lo que inTeresa, que tuvo una fugaz permanencia en antena.

Esa misma temporada de 2004, cuando Federico Jiménez Losantos sustituyó a Herrero al frente de La Mañana, Isabel San Sebastián optó por seguir a Luis del Olmo en su nueva aventura radiofónica y se incorporó al nuevo Protagonistas de Punto Radio.

En 2007 participó en las tertulias políticas del programa 59 segundos de TVE y Alto y Claro de Telemadrid. En este último, un encontronazo verbal con el periodista José María Calleja, propició en enero de ese año el abandono del espacio por parte de éste. A principios de noviembre del mismo año, en el programa 59 segundos, fue Isabel San Sebastián la que abandonó el plató debido a las acusaciones que le había lanzado Calleja, quien la acusó de “haber engordado a ETA”, motivo por el cual la periodista interpuso una demanda de protección al honor ante los tribunales.​ En julio de 2010 la Justicia condenó a Calleja a pagar 12.000 euros a San Sebastián.​ La sentencia fue revocada por el Tribunal Supremo en noviembre de 2014 que sitúa el conflicto en el ámbito de las libertades de expresión y del derecho al honor, y concluye que aquella resulta en este caso prevalente por cuanto que el periodista demandado se limitó a realizar una crítica respecto de un asunto de interés y en un ámbito o contexto de previo enfrentamiento.​

Entre 2007 y 2010, también interviene en La tarde con Cristina, de la Cadena COPE conducido por Cristina López Schlichting y presenta el programa La noche de en el canal Popular TV.

Entre septiembre de 2008 y junio de 2009 interviene en la tertulia del programa La mirada crítica, presentado por María Teresa Campos.

Desde el 6 de septiembre de 2010 y hasta el 19 de diciembre de 2012 conduce el programa de análisis político Alto y Claro en Telemadrid.

Desde el 24 de octubre de 2011, y con motivo de la remodelación de ABC Punto Radio presenta el programa informativo nocturno El contrapunto hasta el 15 de marzo de 2013 y también entre diciembre de 2012 y agosto de 2013 colabora en El gran debate en Telecinco. Entre 2013 y 2014 colabora en Las mañanas de Cuatro.

En los últimos años colabora en los programas El cascabel (2013-actualidad), Más claro agua (2013-actualidad) y La marimorena (2013-actualidad) en 13tv, Amigas y conocidas (2014-actualidad) en La 1, Más Madrid (2015) de Telemadrid, Un tiempo nuevo (2015) en Telecinco y diversos programas de esRadio.

Isabel San Sebastián

¡Buena lectura!

Crónica del pájaro que da cuerda al mundo – Haruki Murakami

¡Hola a todos!

El siguiente libro que quiero mostraros de mi Biblioteca es Crónica del pájaro que da cuerda al mundo de Haruki Murakami.

 

Sinopsis

El joven Tooru Okada, que acaba de dejar su trabajo en un bufete de abogados, recibe un día la llamada anónima de una mujer. A partir de ese momento, la existencia de Tooru sufre una extraña transformación. Su mujer desaparece, comienzan a surgir a su alrededor misteriosos personajes, y lo real se degrada hasta cobrar tintes fantasmagóricos. Mientras los sueños invaden cada vez más la realidad, Tooru Okada deberá resolver conflictos que ha arrastrado a lo largo de toda su vida.

 

Crónica del pájaro que da cuerda al mundo - Haruki Murakami

 

Autor

Haruki Murakami nació en Kioto en 1949. Se licencio en Literatura en la Universidad de Waseda. Durante los primeros años de su carrera literaria, compaginó la escritura con la dirección de un local de jazz. Con sus novelas ha ganado premios prestigiosos como el Noma, el Tanizaki y el Yomiuri.

Aunque nació en Kioto, vivió la mayor parte de su juventud en Kōbe. Su padre era hijo de un sacerdote budista y su madre, de un comerciante de Osaka. Ambos enseñaban literatura japonesa.

Desde la juventud, Murakami estuvo muy influido por la cultura occidental, en particular, por la música y literatura. Creció leyendo numerosas obras de autores estadounidenses, como Kurt Vonnegut y Richard Brautigan. Son esas influencias occidentales las que a menudo distinguen a Murakami de otros escritores japoneses.

La ficción de Murakami, que a menudo es tachada en Japón de literatura pop, es humorística y surreal, y al mismo tiempo refleja la soledad y el ansia de amor en un modo que conmueve a lectores tanto orientales como occidentales. Dibuja un mundo de oscilaciones permanentes, entre lo real y lo onírico, entre el gozo y la oscuridad. Cabe destacar la influencia de los autores que ha traducido, como Raymond Carver, F. Scott Fitzgerald o John Irving, a los que considera sus maestros.

 

Haruki Murakami

 

 

¡Buena lectura!

La traición del conde – Ferran Salgado Serrano

¡Hola a todos!

El siguiente libro que quiero mostraros de mi Biblioteca es La traición de conde de Ferran Salgado Serrano (es decir, yo, el autor de este blog).

 

Sinopsis

Tras un época de paz y esplendor entre el califato de Córdoba y los distintos reinos y condados peninsulares, la llegada de Al-Mansur al poder omeya provoca un cambio de relación entre ambos pueblos. Lejos de Córdoba, en el condado de Barcelona el campesinado ve como los condes y señores feudales, obedeciendo órdenes de su señor Borrell II, conde de Barcelona, se apropian de sus tierras y demás posesiones. Es aquí donde emerge la figura de Guillem de Sinderet, hijo de conde, que tiene que lidiar con los siervos que viven a lo largo y ancho de sus dominios actuando con determinación a fin de sofocar de raíz las disputas que acontecen.

En la emocionante trama de la novela concurren personajes históricos de excepcional relevancia, cuyos caminos se entrecruzan en diversas ocasiones. La península Ibérica es el escenario idóneo para plasmar dos mundos opuestos, el Islam y Cristianismo, y dar a conocer el modo de vida, las costumbres y tradiciones de sus habitantes. La traición del conde armoniza la cruel narración de la guerra, las intrigas y las rebeliones con la imagen de la vida en Al-Ándalus y el condado de Barcelona hace más de mil años. Es una novela cuyos ricos detalles son fruto de una investigación exhaustiva del periodo en cuestión: el siglo X. En resumen, unos hechos reales mezclados con una rigurosa ficción que logran cautivar al lector.

 

La traicion del conde - Ferran Salgado

 

Autor

Ferran Salgado Serrano.

 

Ferran Salgado Serrano

 

 

¡Buena lectura!

La muerte del comendador – Haruki Murakami

¡Hola a todos!

El siguiente libro que quiero mostraros de mi Biblioteca es La muerte del comendador de Haruki Murakami.

 

Sinopsis

En plena crisis de pareja, un retratista de cierto prestigio abandona Tokio en dirección al norte de Japón. Confuso, sumido en sus recuerdos, deambula por el país hasta que, finalmente, un amigo le ofrece instalarse en una pequeña casa aislada, rodeada de bosques, que pertenece a su padre, un pintor famoso. En suma, un lugar donde retirarse durante un tiempo. En esa casa de paredes vacías, tras oír extraños ruidos, el protagonista descubre en un desván lo que parece un cuadro, envuelto y con una etiqueta que reza: “La muerte del comendador”. Cuando se decida a desenvolverlo se abrirá ante él un extraño mundo donde la ópera Don Giovanni de Mozart, el encargo de un retrato, una tímida adolescente y, por supuesto, un comendador, sembrarán de incógnitas su vida, hasta hace poco anodina y rutinaria. Este primer volumen de la novela La muerte del comendador es un fascinante laberinto donde lo cotidiano se ve invadido por señales indescifrables, por preguntas cuya resolución parece no vislumbrarse. El lector, al igual que el protagonista, deberá permanecer muy atento.

 

La muerte del comendador - Haruki Murakami

 

Autor

Haruki Murakami nació en Kioto en 1949. Se licencio en Literatura en la Universidad de Waseda. Durante los primeros años de su carrera literaria, compaginó la escritura con la dirección de un local de jazz. Con sus novelas ha ganado premios prestigiosos como el Noma, el Tanizaki y el Yomiuri.

Aunque nació en Kioto, vivió la mayor parte de su juventud en Kōbe. Su padre era hijo de un sacerdote budista y su madre, de un comerciante de Osaka. Ambos enseñaban literatura japonesa.

Desde la juventud, Murakami estuvo muy influido por la cultura occidental, en particular, por la música y literatura. Creció leyendo numerosas obras de autores estadounidenses, como Kurt Vonnegut y Richard Brautigan. Son esas influencias occidentales las que a menudo distinguen a Murakami de otros escritores japoneses.

La ficción de Murakami, que a menudo es tachada en Japón de literatura pop, es humorística y surreal, y al mismo tiempo refleja la soledad y el ansia de amor en un modo que conmueve a lectores tanto orientales como occidentales. Dibuja un mundo de oscilaciones permanentes, entre lo real y lo onírico, entre el gozo y la oscuridad. Cabe destacar la influencia de los autores que ha traducido, como Raymond Carver, F. Scott Fitzgerald o John Irving, a los que considera sus maestros.

 

Haruki Murakami

 

 

¡Buena lectura!

La germana gran (La hermana mayor) – Jesús Lana

¡Hola a todos!

El siguiente libro que quiero mostraros de mi Biblioteca es La germana gran (La hermana mayor) de Jesús Lana. Esta edición es en catalán.

 

Sinopsis

Cuando Mat ve entrar a la chica de ojos negros en el bar donde desperdicia las horas de periodista en paro, separado y en caída libre, no cree que la desconocida le pueda ayudar. Y aún más si, de  hecho, es esta americana enigmática la que solicita ayuda. Y que, después de todo, podía ser que ni ella ni quien le solicita sean lo que parecen.

De Kentucky a Barcelona, La germana gran (La hermana mayor) es un viaje de ida y vuelta de unas vidas que están entre paréntesis. Un trayecto hacia el mal y la venganza, pero también  hacia el amor, la suerte y el lugar del alma donde se cierran las heridas.

 

La germana petita - Jesus Lana

 

Autor

Jesús Lana (Barcelona, 1966). Vive en Martorell. Licenciado en Ciencias Económicas y Empresariales y actuario de seguros por la Universidad de Barcelona, no empieza a escribir hasta bien entrados los cuarenta años, cuando decide inscribirse en la Escuela de Escritura del Ateneu Barcelonès.

 

Jesus Lana

 

¡Buena lectura!